年度諮商展
發現潔西卡之後

發現潔西卡之後

The Grove

  • 定價:280
  • 優惠價:9252
  • 本商品單次購買10本8折224
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

她是能夠還他清白的救贖
還是他發瘋的證明?

我們可以試圖拼湊每件事的真相
卻無法拼湊回自己破碎的人生

一出版就把《姊妹》擠下亞馬遜Kindle暢銷冠軍寶座!
心理懸疑超新星 極簡派黑暗詩人
只有約翰.瑞克特,能用最簡練的文字,寫盡最混亂的心智!

那天早上,德克斯在自家玉米田旁的樹林裡發現了一具少女的屍體,但他卻因為前一晚酗酒失憶,完全想不起來到底發生了什麼事……

長久以來,德克斯靠著酒精和藥物面對破碎的生活:童年家暴陰影的糾纏、曾經失手殺死小混混、被鎮民疏離、女兒意外死亡、婚姻瀕臨破碎……但每一次喝得爛醉之後,德克斯便記不得酒醉期間發生的任何事情。

如果屍體被發現,所有人一定會認定他就是凶手,因此德克斯決定自己找出屍體背後的真相,好證明自己的清白。就在這時,出現在孤單無援的德克斯面前、願意幫他一起找出凶手的,竟是那個死在他家玉米田中的少女……

讓最詩意洗練的黑暗 帶你進入人心理智最深幽的角落
 

作者介紹

作者簡介

約翰.瑞克特John Rector
華爾街日報暢銷榜作家,小說處女作《發現潔西卡之後》在亞馬遜以電子書形式自費出版,第一天就將《姊妹》從亞馬遜Kindle暢銷排行榜的冠軍寶座擠下。
第二部作品《The Cold Kiss》在驚悚懸疑小說類型中大受好評,獲得《書單》及紐約時報暢銷榜小說家、夏姆斯獎得獎作家等大力推薦,並改編成電影拍攝中。第三部作品《Already Gone》再度一舉登上亞馬遜排行榜第一名。他同時以短篇小說見長,曾發表於各大雜誌,並獲得多個文學獎項,包括波特屋最佳小說獎(Porterhouse Prize)。
深受海明威、瑞蒙.卡佛等名家影響,瑞克特以富有極簡詩意的黑色硬派風格見長,文字充滿緊繃、洗鍊的動作感,以及壓抑的深沈悲傷,作品在亞馬遜網路書店讀者間皆獲得四星以上評價。
瑞克特目前與家人居住於美國內布拉斯加州的奧馬哈市。


譯者簡介

劉育林
大學法律系畢業,不務正業,曾任軍司法警察、壽險業理賠專員和出版社採訪編輯,現專事編輯與翻譯。編譯有:《君王經國策──韓非子》、《心經隨喜》、《網球場上的百萬女孩》、《溫柔的殺戮》和《墓園女孩》等書。


 

詳細資料

  • ISBN:9789862352700
  • 叢書系列:臉譜小說選
  • 規格:平裝 / 256頁 / 21 x 14.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
 

內容連載

星期日

第一章


我作了個夢,夢見有人在我的屋子裡。當我意識到這也許不是夢,於是睜開了眼睛。

窗外投進明亮的光線,照在我頭上。我躺在床上,衣衫依然完整,鞋子仍套在腳上,床單上有幾道泥巴的污痕。我緩緩坐起,聽到走廊傳來腳步聲。

「早啊,德克斯。」
葛雷格站在房門口,一身畢挺的警察制服。我不知為何笑了出來。我早已看慣他穿制服的模樣,但這回他佩戴的警徽卻讓我覺得滑稽。

他手上拿著一杯東西,遞給了我。

「我自己開門進來後,就直接煮了咖啡,希望你不會介意。」

「我幹嘛介意?你又不是闖空門。」

「是有犯罪的嫌疑,」他說,「你要的話,星期一去本郡的司法部告狀好了。」
「那倒是不錯的主意。」我喝了口咖啡,咖啡又濃又燙。「好了,警長大人,什麼風把你吹來的?」

「順路過來看看。」
我想他才不是順路而已,所以就直接把話說開。

「好吧,也許你是對的。」葛雷格走到窗邊,低頭看著戶外。「你現在感覺如何?還可以吧?」

「你在試探什麼嗎?」
葛雷格的喉嚨悶哼了一聲,從窗前退回來,在房間裡踱來踱去。

我把咖啡杯放到床頭櫃,擺在約翰走路的空酒瓶旁邊,上頭還有我的點二二手槍,但彈匣不見了。

我看一眼葛雷格。

「別擔心,會還給你的。」

「什麼時候?」

「再說吧。」
我搖搖頭,站了起來,感覺地板在腳下搖晃,葛雷格伸手想扶我,但被我揮開。我踉蹌地越過他走進浴室,關上門,俯向洗臉槽,看著鏡子。

鏡中的臉孔讓我想起我父親。

我打開冷水,洗把臉清醒一下,然後回到臥室,拿起床頭櫃上的咖啡。

我穿過走廊走到廚房,葛雷格正坐在餐桌旁,面對攤開的報紙。我走近時,見他在看漫畫版。

我在他對面坐下,不發一語。

「麗茲早上打給我,」葛雷格頭也沒抬,逕自說,「說她昨晚來過這裡,想拿點私人物品。」

「沒錯。」

「她還說你們起了口角。」
我啜著咖啡。

葛雷格靠向椅背,看著我。「她說你把她嚇個半死,德克斯。」

我把杯子放在桌上。「我不是故意的。」

「她也這麼說,但你拿著槍在她臉上晃,還告訴她說活的女人都不是什麼好東西。」
聽起來是有那回事,但我依舊保持沉默。

「你不覺得那可能會嚇跑她嗎?」

「拜託,葛雷格。」

「你有按時吃藥嗎?」

「跟吃藥有什麼關係?」

「你老實告訴我。我已經好幾年沒為這樣的事上門了,你我都很清楚是因為你有按時服藥;但如果你擅自停藥了,昨晚的行為也許便解釋得通。」

「什麼行為?」

葛雷格雙手交疊在胸前。「你記憶陷入空白了?」
我看向別處。

「還記得什麼?」

「記得一些。」

我的口氣比我預期的刺耳,聽起來像在防衛什麼,也許我是吧。葛雷格故意想惹惱我,也真的奏效了。他一直很清楚我的罩門是什麼,從小就是如此。

葛雷格不發一語,持續盯著我看。

「你想說什麼就說吧。」

他頓了一下。「你的牽引機呢,德克斯?」

我不想──他媽的,真的不想──但我還是做了。我站起來,走到窗邊,往牽引機向來停放在屋旁的位置一看。

牽引機不在那裡。

「麗茲說,你威脅要把田地整個夷平,還記得嗎?」

我搖搖頭,沒有說話,只顧看著昨天停放牽引機的碎石地上有攤黑色油漬。

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2015/02/05
本書也不是什麼推理小說
書中男主角是個酒鬼
還有藥物戒斷產生出幻視與幻聽
再加上喪女之痛
結果
看到鬼
也不知作者有沒有根據,可以對精神疾病產生症狀這樣的描述

又使我想到一本書
史蒂芬金 鬼店

展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】推理X恐怖X奇科幻X漫畫,獨步文化全書系展
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20