新到貨2本75折
實用對外漢語教學法

實用對外漢語教學法

  • 定價:162
  • 優惠價:87141
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

當前,隨著我國的國際地位的提高、綜合國力的增強,來華留學和在國外各類學校、教學機構學習漢語及自學漢語的學習者越來越多了。隨之而來的是,國內外從事對外漢語教學的教師的人數也在成倍地增加,大批新手進入了這一教學領域。使這些教師能夠迅速提高教學水平,對漢語的語音、文字、詞匯和語法的特點與規則有較深的了解是編寫此類書的目的。

《實用對外漢語教學法》主要介紹和闡述具體的教學措施,這些措施是在語言學、教育學、認知心理學等理論的指導下,對教學實踐中經常使用的教學過程、活動和方法的理論總結。這些被實踐證明行之有效的具體教學過程、活動和方法,可供對外漢語教師教學時參考。
 

目錄


前言
第一章 總論
一、教學法的理論支柱
二、對外漢語教學法的基本特點
第二章 語言教學法流派介紹
一、語法翻譯法
二、直接法
三、听說法
四、視听法
五、自學對比法(附自學實踐法)
六、認知法
七、功能法
小結
第三章 課堂教學的過程與原則
一、課堂教學的基本要素
二、教學的一般過程
三、課堂教學的基本原則
小結
第四章 課堂教學的內容與對象
一、教材的選擇與處理
二、教學對象
小結
第五章 課堂教學的基本方法
一、課堂教學的準備
二、教案的撰寫
三、組織教學
四、文化導入與跨文化意識的培養
五、課堂教學與課外實踐
小結
第六章 閱讀課型的課堂教學的實施
一、精讀課的理論基礎
二、精果的教學要點
三、精讀課的操作方法
四、泛讀課的理論基礎
五、泛讀課的教學要點
六、泛讀課的操作方法
小結
第七章 口語課型的課堂教學實施
一、理論基礎
二、教學要點
三、操作方法
小結
第八章 听力課型的課堂教學實施
一、理論基礎
二、教學要點
三、操作方法
小結
第九章 寫作課型的課堂教學實施
第十章 測試
參考文獻
後記
 

發展對外漢語教學,根本問題是確保教學質量和學習效率的不斷提高。要達此目的,根本條件有如下四條︰

一、要有一支漢語、外語基礎好,熟悉並掌握第二語言教學特點和教學規律,素質高的對外漢語教師隊伍。

二、要有體現漢語和漢字特點,適應性強,靈活多樣並行之有效的語言教學法。

三、要有依循漢語語言特點及文字特色,符合語言學習規律和教學規律,學習者喜聞樂學的滿足各類學習者需求的對外漢語教材。

四、要有學習漢語願望強烈,學習動力強大的學習者。

四者固然缺一不可。然而觀察視角不同,客觀情況各異,在特定的時期,特定的環境下,上述四條中的某條,有時會顯得格外突出。

目前,創新對外漢語教材的呼聲依然不絕于耳,渴望產生基于漢語語言特點的對外漢語教學法的心情仍然十分迫切,漢語熱正在升溫,頗不乏學習者,截至2003年的不完全統計,全球學習漢語的人數已逾三千萬人,學習者的熱情不可謂不高。那麼,輪到對外漢語教師隊伍又如何呢?回答是︰供不應求。數量不足以滿足需要,質量也有待于提高。對外漢語教學事業的急速發展,因緣際會,大量的各類教師匯入對外漢語師資隊伍。現而今,兼職教師隊伍龐大,人員復雜;專職教師隊伍未經嚴格訓練,倉促上陣,已成普遍存在的現象。面對如此現實,對外漢語教師的專業化發展與終生學習便顯得十分重要。因為這是保證教學質量,提高學習效率,使對外漢語教學可持續發展的前提與保障。

恰逢此時。國家漢辦拋出《實用對外漢語教學叢書》的研究課題。于是,三位對外漢語教學的資深教授,思考再三,在本已承擔繁重教學任務的同時,接下了這項課題。毅然決定為對外漢語教師編寫一套比較詳細而實用的教學參考書。為的是,能在教學中給教師以指點;為的是,提高對外漢語教師的整體素質;為的是,盡快提高對外漢語教學質量。

燕子去了,又飛回,楊柳枯了,再返青,幾個寒璁交替,三部書稿盈尺,現在厚重地擺在我的面前。令人無限感佩,令人驚嘆不已。這之中,凝聚了作者多少汗水,浸透了作者多少心血。個中甘苦,唯過來人方解其中味。在眾讀者得見正式出版的這三本書之前,我已先見到了書稿。它們是︰

《實用對外漢語教學語法》(陸慶和)

《實用對外漢語難點詞語教學詞典》(朱麗雲)

《實用對外漢語教學法》(徐子亮、吳仁甫)

二、三書均冠以“實用”。實用者,有實際使用價值也。三書回避了理論探討,把前賢時彥的研究成果,融會貫通,選取教學中可能遇到的問題,畫龍點楮,指點迷津。目的無非是方便讀者,在遇到難以解釋的問題時,可得到急需的幫助。

三、三書作者從事對外漢語教學工作,幾十年下來,像一個行醫多年的老大夫,見多識廣,經驗豐富,對教學中的問題,了如指掌,蘊蓄于胸,一旦述之于文,則見從教學中來,又反饋于教學之中的特點。

倘分論之,三書又各具特色︰

陸書定位于教師教學語法參考書。在對外漢語教學中,不管采用何種教學法路子,語法總佔有相當重要的位置,這是大家公認的。語法部分已成為教學的重要內容,成為教學的不可或缺的組成部分。陸書既稱教學語法,其特色則表現在︰1)凡是教學過程中可能遇到的問題,特別是教學重點和難點就成為該書重點討論的地方。因而一般語法書幾句就講完,甚至不講的東西,該書往往卻要花費較大的篇幅去說明。2)凡是對中國人來說“不言自明”而對外國人來說“不言就不明”的,書中都詳盡加以說明。3)凡是外國學習者在學習中常遇到的問題,常出現的偏誤,書中幾乎搜羅殆盡,盡可能羅列于書中,予以詮釋。在我看來,與其他語法書最大的不同之處在于一個“細”字。第一個“細”,細在詞匯用法教學,注重細節描寫,在細微處下功夫仔細辨析。第二個“細”,細在句法中的難點,書中結合學習者偏誤,歸納語法細則,並提出教學建議。可謂“細微之處見精神”。老子雲︰“天下難事,必做于易;天下大事,必做于細。”這本語法參考書的作者力劬心細,正體現了細作的特點。

朱書旨在為對外漢語教師在詞匯教學方面提供解決問題的思路。這是基于漢語特點而考慮的。漢語語法重在解決組詞造句規則問題,而詞語用法卻不是幾條規則所能管得住的。特別是初學者,是一個詞語一個詞語地學習。對詞語的用法,也是一個詞語一個詞語地理解、接受、掌握和使用的。即便如此,在使用過程中,依然是錯句難免,不當迭出。究其原因,是因為學習者沒有掌握詞語使用時的要求和條件,即不了解每個詞語的語用選擇和語境要求。

有鑒于此,朱書從HSK詞語大綱中,選取七百多組,共1500多個詞語,突出兩個“較難”來選取詞語︰一是對外漢語教師在上課時較難講述的詞語,一是外國人在學習後較難應用的詞語。

書中對這些詞語從分析外國人偏誤入手,講明使用條件,並進行近義辨析,比如︰“本來、原來”“常常、時常、經常、往往”“認為、以為”“詳細、詳盡”等等。每條均有提示,盡可能為教師提供一個教學思路,提供一種解決辦法。

在“提示”部分集中體現了作者對詞語使用條件的理解與認識,內中多有創新之處,不僅對教學有參考價值,對漢語研究和語法研究也提供了一種新的思考,或許由此闢出一條新路,也未可知。

解決了“教什麼”的問題以後,“怎麼教”就擺在面前。

徐書是一本探討對外漢語教學法的專著。書中簡要地介紹了目前流行的各種教學法。就其理論基礎及應用中的實際情況進行了演繹和闡述,並以討論的方式表明了作者的評價。書中重在探討課堂教學,對課堂教學的過程、原則、內容和對象以及課堂教學基本方法,都從漢語特點及漢語教學實際出發,予以闡明。在宏觀認識下,對閱讀、口語、听力和寫作四種語言技能,就其理論基礎、教學要點、操作方法和教學步驟,以精彩的實例加以闡釋,令人如身臨教學實境,頗多啟迪。

關于對外漢語教學法的探討,是隨著對外漢語教學事業的發展而逐步深入的。任何一種語言教學法,在理論上必有其語言學基礎、心理認知基礎和教育學基礎。世界上不存在一種最佳教學法,也不存在一種“放之四海而皆準”的萬能教學法。任何一種教學法都有其針對性。教學方法應該根據教學對象、教學環境、教學階段、教學內容等可變因素的改變而靈活變通。

當我們研究教學時,應該把教學原則、教學思想、教學方法和教學技巧區別開來,它們是不同層面的概念。教學方法是技法層面的東西,技法是可學的,關鍵在于創新。我們完全同意並贊賞該書作者在後記中的表述︰“沒有一種教學方法在任何時候都能適用于所有的學習者。因而我們懇切希望讀到此書的教師和其他讀者,在借鑒或參考的同時,不要機械地照搬書中的方法,而要根據自己以及學習者的特點,去創造性地使用本書所列的各種教學方法,以具有個性特色的教學策略,提高教學質量和教學效果……”

這正如學習繪畫,繪畫技法也許並不難學,難在形成個人風格,畫出韻味來,所謂“在似與不似之問”見出高下。這就得仔細揣摩,不斷創新,不能一味模仿。教學法更是如此。戲法人人會變,各有巧妙不同。正是“運用之妙,存乎一心”。教學法亦應作如是觀。

三書已殺青,即將付梓。我深信“天道酬勤”之理。作者邊教學,邊積累,邊研究,邊寫作,幾年辛苦,終成巨制。三書不僅為對外漢語教師在教學中提供了開啟難題之鑰匙,也為對外漢語教學學科建設作出貢獻。誠然,“探龍頜而遺驪珠”,容或有之。相信讀者會在使用中慧眼識之,匡其不逮。

是為序。
 

詳細資料

  • ISBN:9787301080924
  • 規格:平裝 / 228頁 / 普通級 / 單色印刷 / 次版
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 現代出版,由此開始。商務印書館暢銷展,精選滿888現折88。
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 翦商作者新作79折
  • 針灸匠張寶旬
  • 浪漫小說精選3本72折