Broken Glass Park

Broken Glass Park

  • 定價:684
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

Russian-born Alina Bronksy has been the subject of constant praise and debate since her debut novel, Broken Glass Park, was published in Germany in 2008. She has been hailed as a literary prodigy and her novel as "an explosive debut" (Emma Magazine). Now, Broken Glass Park makes it's first appearance in English in Tim Mohr's masterful translation.

The heroine of this throughly contemporary novel is Sascha Naimann. Sascha was born in Moscow, but now lives in Berlin with her two younger siblings and, until recently, her mother. She is precocious, independent, street-wise, and, since her stepfather murdered her mother several months ago, an orphan. Unlike most of her companions, she doesn't dream of escaping from the tough housing project where they live. Sascha's dreams are different: she longs to write a novel about her beautiful but na ve mother and she wants to end the life of Vadim, the man who brutally murdered her.

Sascha's story, as touching as any in recent literature, is that of a young woman consumed by two competing impulses, one celebrative and redemptive, the other murderous. In a voice that is candid and self-confident, at times childlike and at others all too mature, Sascha relates the struggle between those forces that can destroy us, and those that lead us out of sorrow and pain back to life.

Germany's Freundin Magazine called Broken Glass Park "a gripping portrayal of life on the margins of society." But Sascha's story does not remain on the margins; it goes straight to the heart of what it means to be young, alive, and conscious in these first decades of the new century.

A finalist for the prestigious Ingeborg Bachmann Prize
Now an award-winning motion picture with planned US release in 2015.

 

作者簡介

Russian-born Alina Bronksy is the author of Broken Glass Park (Europa, 2010); The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine (Europa, 2011), named a Best Book of 2011 by The Wall Street Journal, The Huffington Post, and Publisher’s Weekly; and Just Call Me Superhero (Europa, 2014).

Tim Mohr spent the 1990s as a club DJ in Berlin and much of the next decade as a staff editor at Playboy magazine. He is the translator of Guantanamo, by Dorothea Dieckmann, which won the Three Percent award for best translation of 2007, and Wetlands, by Charlotte Roche. He is currently at work on his own book, a history of the punk music scene in East Germany.

 

詳細資料

  • ISBN:9781933372969
  • 規格:平裝 / 221頁 / 20.8 x 13.5 x 1.8 cm / 普通級 / 譯本
  • 出版地:美國
  • 適讀年齡:18歲以上

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 全新改編動畫4月放送!《王牌酒保》系列漫畫,限時75折!
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 小物
  • 認知書展