’Volpone’ in Context: Biters Bitten and Fools Fooled

’Volpone’ in Context: Biters Bitten and Fools Fooled

  • 作者: Linley, Keith
  • 原文出版社:Anthem Press
  • 出版日期:2016/11/21
  • 語言:英文
  • 定價:1497
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

Duplicity and deception were essential ingredients in a comedy, and though they were not morally acceptable they reflect what happened in real life; the putting of personal obsession and private will before social and Christian responsibilities. But here, the excess of evil is there from the start and simply increases. There is little light-heartedness. It is all one sustained bitter snarl about humanity’s corruption. The tension between what people should do and what they actually do creates dramatic conflicts not just for the characters but also for the audience who may be torn between enjoying the dextrous scamming of Mosca and Volpone yet feeling they ought to be condemned and must be punished in the end. And the questions remain; should they be laughing at any of it and how can they not laugh at such a mad mixture of mistakes, such crass stupidity and such evil greed?

The fox is a creature of the night, a predator, a thief. He is a border raider, crossing from wild nature into man’s domestic domain. Nightstalker, elusive, devious, he is embedded deep in the European psyche as a trickster and deceiver. This persona goes back to ancient Greek times when the various fox fables of Aesop mix with other beast tales. The linking of humans to animal characteristics is part of the language: snake in the grass, wolf in sheep’s clothing, brave as a lion, timid as a mouse, busy as a bee, slimy toad, whoreson dog. At the most practical level, for a world almost entirely rural, he is the enemy of farmers and shepherds and individual poor households rearing just a few chickens; the feared killer who could annihilate a henhouse or ravage a warren. He was thus a food burglar, stealing vital nourishment before it could be put on the table and as such a threat to the family’s economy and perhaps even a threat to its survival.

Tragedy is as old as human misery and comedy is its not-quite-identical twin, for laughter is as old as tears. One mask may smile, the other cry, but the faces are similar and in many respects so are the two genres, though their outcomes are different. Man’s folly, his potential for evil, his potential for good, his ability to misunderstand the true values of life are common to both forms. One achieves correction of mistakes through disaster, pain, misery, the other through tears turning to laughter as folly is mocked and humiliated and order is restored.

 

作者簡介

Poet, painter, teacher and academic, Keith Linley has lectured at university and given papers at conferences and book festivals on a range of literary subjects.

 

詳細資料

  • ISBN:9781783085583
  • 規格:平裝 / 250頁 / 22.6 x 15.2 x 2.3 cm / 普通級
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • PRHUS
  • 小物
  • 認知書展