俄語文法大全:專為華人設計,真正搞懂俄語構造的解剖書(全書俄語標重音+中、俄文雙索引查詢)

  • 79 379
    480
  • 分類:
    中文書語言/字辭典外語學習/辭典俄語
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 匹田剛 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 譯者:黃瓊仙
  • 出版社: 國際學村 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2018/08/17

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

內容簡介

史上最完整、最有系統的俄語文法學習書!
從基礎的語法,到進階的句法,
變位變格表格化,句型結構公式化,
一層一層剖析,一步一步講解,一點一點累積──
俄語文法終於不再像密碼一樣難解了!


被低估的高含金量語言──俄語

雖然俄語在台灣似乎很冷門,但俄語圈在經貿、科技、文化、藝術等各個領域,皆與台灣交流密切、頻繁,產值也超乎我們的想像,尤其近10年來,因為俄羅斯強大的國力和廣大的獨立國家國協俄語區的產業潛力,讓這神祕的「戰鬥民族」重回國際政治經濟舞台的中心。而全球──不論是整個亞洲還是歐美世界──對於俄語人才的需求,也遠比我們想像的要來的多,原因無他:俄羅斯人和其他俄語區的居民幾乎不說英語,每當要和他們來往時,你只能說俄文,而且一定要說的夠好。所以精通俄語的人才所擁有的出路,也遠比我們可以預期的要來得更廣。

大家都說俄語難,到底難在哪裡?而且「真的」有那麼難嗎?

曾有流言,只要學會字母就能掌握俄語,但同時聯合國也公布了,俄語是世界上最難學的外語之一。會有俄語不好學的印象,原因是因為俄語文法從動詞變位和名詞變格開始超展開,這對身為中文母語者的我們而言,實在很惶恐!而初學者更會覺得,光要講一句話就要被各種規則整死了,俄語真的很難學,也因此卻步……但事實上,俄文的規則非常清楚,比如名詞詞性和動詞時態,相較於其他歐陸的語言(如德語、法語等)來說真的簡單很多,一眼瞬間就可以判斷出來,就算有例外也不至於多到讓人傻眼。所以,只要有一本整理得有系統、有條理的文法書,把俄語的規則清清楚楚的表格呈現出來,就能夠讓學習變得非常的簡單。

史上最強、超級詳細的俄語文法書隆重登場

俄語難學,可能是因為看不懂文法解釋,可能是因為只學了規則,但例子不夠不知道怎麼用,可能是俄語文法書不夠全面,只有初級,沒有後續,當然,也可能只是因為沒有找到合適又有條理的學習方法。這些惱人的問題,我們一次幫你解決!本書從基礎語法開始,向進階句法推進,一點一點抓住俄語中各種細微的變化,一步步帶著你看懂俄語,而且每個面向都詳盡說明,以豐富的公式拆解、表格整理,再加上大量範例,讓俄語文法一目瞭然。初學的朋友不再懵懵懂懂、滿頭問號,中級的朋友能逐一釐清老是模模糊糊的文法點,而高級程度的朋友也能更加使自己的俄語能力精進準確!不管是你學俄語的程度到哪裡,《俄語文法大全》都是你平時學習,臨時查考的好工具。

本書特色

坊間第一本最詳細的俄語文法工具書。
好的俄語文法書很難找──不是講得太複雜,就是講得太粗略,而且只能選擇蘇聯時期的骨董書,或是很學院派的簡體書。除此之外,也沒有一本書從名詞變格、動詞變位這些最基礎的語法,一路講到句式分析、語體差異等的進階句法,所以千萬不要錯過這史上第一本最好用的俄語文法書啊!

文法分類+圖表解說+大量例句=俄語文法黃金比例。
俄語文法為什麼不好學?因為概念很抽象,變化無限多,而且例子總是不夠看,所以老是只能看著文法嘆氣。本書一次幫你解決文法學習路上的三大魔王,清楚講解、拉出公式表格、給出關鍵例句,就連學了十多年俄文的人都說:「原來如此!終於不用再被俄語文法的千變萬化給迷惑了!」

全書俄文標重音,看到單字不再一頭霧水。
雖然查字典益處多多,但人的惰性還是魔高一丈,所以老是忽略重音不查字典,久了也就抓不住正確的重音在哪,就算文法很強、字彙量很大,俄語人士還是聽不懂你在說什麼,被笑俄語不好也只能認了。本書已經貼心地將全書俄語標上重音,讓你文法完備的同時,語音也不忽略!

中文、俄文文法名詞雙索引,查詢最方便。
有時候只是一個文法卡住,但卻怎樣都找不到答案,實在很苦惱!本書特別附上中俄文文法名詞雙索引,讓你這樣查也有答案,那樣查也找得到,快速解答你的疑惑,讓你每翻開書一次,文法力就跟著上升一級!

作者

匹田剛

東京都出生。東京外國語大學畢業。北海道大學研究所修業完畢。曾是小樽商科大學副教授,現在是東京外國語大學教授。專攻俄國語言學。擔任2013年度NHK電台節目「每日俄語」講師。主要著作有《大學俄語I》(合著、東京外國語大學出版會)。

審定者
鄢定嘉

莫斯科大學語文學博士,現任教於政治大學斯拉夫語文學系。

陳志豪

國立政治大學斯拉夫語文學系及廣告學系雙學士、國立政治大學斯拉夫語文學系碩士。曾參與合譯中央研究院中國文哲研究所二○○九年三月份《中國文哲研究通訊》第十九卷第一期《知識和權力的畛域:俄蘇東方學與捷克漢學研究初介》專輯期刊文章〈俄羅斯科學院遠東研究所──維護學術名義暨國家利益〉,以及俄羅斯國際工程院臺灣分會會刊專業文章。

譯者

黃瓊仙

輔仁大學日文系畢業,是熱愛文字工作的專職譯者。

目錄

前言 
本書使用方法 
 
0章 學習俄文法之前
1正字法 
2硬母音與軟母音
3子音交替 
 
1章 名詞之一 性與數
1名詞的性 
(1)為何要分性別? 
(2)數與性 
(3)名詞性的辨別方法 
(4)共性名詞 
(5)用於女性時的陽性名詞
2名詞的數 
(1)複數主格的結構
(2)不規則複數 
(3)只有複數的名詞 
(4)一般只用單數的名詞 
 
2章 名詞之二 格
1何謂格? 
2主格 
(1)主格形式 
(2)主格用法 
3屬格 
(1)屬格形式 
(2)屬格用法 
(3)第二屬格 
4與格 
(1)與格形式 
(2)與格用法 
5賓格 
(1)名詞的賓格形式 
(2)一致性定語的賓格形式 
(3)賓格用法 
6工具格 
(1)工具格形式 
(2)工具格用法 
7前置格 
(1)前置格形式 
(2)前置格用法 
(3)第二前置格 
 
3  名詞之三 名詞變格
1名詞變化類型 
(1)第一變化
(2)第二變化 
(3)第三變化 
2名詞變格基本形態 
(1)陽性名詞 
(2)中性名詞 
(3)陰性名詞 
3名詞變格的注意事項 
(1)-ий、-ие(-ье)、-ия 結尾的名詞變格 
(2)姓氏的變化 
(3)關於複數屬格 
(4)複數工具格的例外 
(5)隱現母音 
4重音位移 
(1)重音位移的形態 
(2)重音位移類型 
 
4章 代詞
1人稱代詞、反身代詞 
(1)人稱代詞的變格
(2)人稱代詞的用法 
(3)反身代詞 себя́ 
2物主代詞 
(1)物主代詞的變格 
(2)物主代詞注意事項 
3指示代詞
(1)этот 與 тот 
(2)сей 
(3)такой 
4其他代詞 
(1)限定代詞 сам 
(2)друг дру́га 
 
5章 疑問詞與關係詞
1疑問詞 
(1)疑問代詞 
(2)疑問物主代詞 
(3)疑問形容詞 
(4)疑問數量詞 
(5)疑問副詞 
(6)不使用疑問詞,以 да / нет 回答的疑問句 
(7)讓步句型 
(8)間接疑問句 
2關係詞 
(1)關係代詞 
(2)關係副詞 
3否定代詞 
(1)ни‐ 
(2)не+疑問詞+不定式
4不定代詞 
 
6章 形容詞
1各種形容詞 
(1)長尾與短尾 
(2)性質形容詞與關係形容詞 
2長尾形容詞
(1)基本變化 
(2)混合變化 
3短尾形容詞
(1)短尾形容詞的重音 
(2)短尾形容詞與正字法
(3)短尾形容詞的隱現母音 
(4)軟變化的短尾形
(5)特殊的短尾形容詞 
(6)當副詞使用的中性短尾形容詞
(7)以長尾形容詞與短尾形容詞作謂語的差異 
4比較級、最高級 
(1)比較級 
(2)最高級 
5物主形容詞
 
7章 動詞之一 動詞變位
1動詞變位概述 
2關於詞幹 
(1)詞幹的子音交替 
(2)詞幹交替 
3動詞變位 
(1)體與時 
(2)非過去時 
(3)過去時 
(4)‐ся 動詞 
 
8章 動詞之二 動詞的體
1何謂體? 
2體的形式 
(1)變位的含意會因體的不同而有所差異 
(2)體的結構與分辨方法 
3體的基本分類 
(1)進行/完成(留下結果) 
(2)繼續/瞬間 
(3)重複/一次 
(4)確認事實、經驗 
4其他「體」的用法 
(1)必須注意的「體」的使用方法 
(2)不定式的體 
(3)命令式的體 
 
9章 動詞之三 運動動詞
1各種運動動詞 
(1)運動動詞種類 
(2)運動動詞的變化:現在時(=非過去時) 
(3)運動動詞的變化:過去時 
(4)定向動詞與不定向動詞的用法 
(5)使用быть的表現方法 
2利用前綴創造動詞 
(1)加前綴造字的方法 
(2)主要前綴與用法 
3其他應該注意的事項 
(1)最自然的方式表達「去」的現在、過去、未來
(2)運動動詞擁有特殊含意時 
 
10章 動詞之四 命令式、假定式、被動態等
1命令式 
(1)命令式的結構方法 
(2)關於命令式的表現方式
2假定式
(1)條件與結果 
(2)表示願望的假定式
(3)что́бы 與假定式
(4)讓步「無論~」
3 ‐ся 動詞的使用方法
4被動態
(1)俄語的被動態結構
(2)取代被動態
 
11章 形動詞與副動詞
1形動詞
(1)四種形動詞
(2)主動形動詞現在時
(3)主動形動詞過去時
(4)被動形動詞現在時
(5)被動形動詞過去時
(6)形動詞與關係代詞的差異
2副動詞
(1)兩種副動詞
(2)未完成體副動詞(副動詞現在時)
(3)完成體副動詞(副動詞過去時)
(4)副動詞的必要注意事項

序/導讀

前言

大家都說俄語是「高學習難度」的語言。為何大家會這麼說?唯一理由在於文法。不過,「俄語很難」這句話有一半是事實,一半是錯誤想法。對我們來說,確實有艱澀難懂的部分,但也有許多部分是「完全不必在意的簡單」。

本書是為了研究俄語文法而撰寫的「文法書」。當你對俄語文法有不解時,翻閱本書查詢,就能累積正確知識,並讓你充滿自信地朝下一個學習階段邁進,這正是本人撰寫本書的目的。

學習外語主要有兩種方式,一種是「情境學習」,另一種是徹底理解文法結構的學習方式。本書的學習方法屬於後者,是為了採取這種學習方式的人出版的書。本書是以曾學過俄語的人為對象而撰寫的作品,雖然不適合從零開始學習俄語的人,但是對於已經有過「情境學習」經驗的人來說,如果能從頭到尾閱讀完本書,一定會大有收穫。如果能有這樣的結果,本人會感到非常榮幸與開心。

本人撰寫本書時,參考許多文獻資料。前人、我的恩師及前輩當然也給予許多協助,年輕的研究學者、還有被我稱為「學生」的年輕學者也幫了許多忙。我在一邊讓學生透過本書實際學習,一邊撰寫本書,可以說「享盡身為老師的福利」,就在如此天時地利人合的條件下,完成本書。

擔任本書俄語監修的安納托里.瓦賀拉梅耶夫先生除了幫我校正,還以語言學者身分傳授我許多基礎常識,並給予各種建議。此外,崔.葉卡特里先生及娜迪亞.卡佩爾尼克先生也以俄語母語者及語言學者的身分給予建議,在此向各位致上最高謝意。

從我計畫撰寫本書開始,編輯小林丈洋先生即給予多方協助,這本書才得以成功問世。如果沒有小林先生,本書也無法完成。在此致上最深的感謝。


匹田 剛

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789864540792
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 416
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
預計 2024/03/30 出貨 參考庫存量:1 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide